人気サイト様 最新記事

博士ちゃんねる ヘッドライン

レスの強調ウゼェー!というドクターへ

レス内の強調表示をOFFにする コチラをクリックして切り替えてください。設定は30日間Cookieに保存されます。
現在のステータス:強調有効

日本語は他国からどのように見られてるのか? @ [言語学板]


日本語は他国からどのように見られてるのか? @ [言語学板]
1: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/12 13:24:32
例えば日本人から見て(私、個人的?)英語はカッコイイし、朝鮮韓国語はどことなく滑稽に感じる。
こんな感じで日本語は他国からどう見られてるのだろうか?
3: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/13 01:12:07
良く言われるのが機械音の羅列 ダダダダダダダ
抑揚がなくboring
156: 名無し象は鼻がウナギだ! 2013/01/03 20:55:30
>>3
で既に出てた。
白人と東南アジア人(国は失念)に日本語の真似をしてもらったらどちらも
「katkatkatkat・・・」といったらしい。

機械音の様、かつKとTの発音が耳につくらしい。
あと格助詞の「が」が欧米人には汚く感じるらしい。
欧米ではGの多いドイツ語の様に硬い発音を嫌うから。
5: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/13 21:36:20
外国語などどの言語でもわけのわからんことをしゃべっている連中としか思わんだろ。
7: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/16 10:31:11
外国人がどう思っているのか知らんが、一人称、二人称がワタシ、アナタみたいに長ったらしい言語は珍しいだろうな。

 これに助詞がついてますます長くなる。複数のワレワレというのもアフリカ土人語のような印象がある。
10: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/18 20:57:36
>>8
インドネシア語とかマレー語も>>7にいわせれば土人語だろうて。
8: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/16 12:51:51
東南アジアでも名詞の繰り返しで複数を表わすのを知らない白人コンプレックス?

もしかして朝鮮語には名詞の繰り返しが無いとか
9: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/16 19:55:13
>>8 朝鮮語ではワレワレはウリウリというのか?
11: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/19 11:45:32
>>9
日本語の起源は朝鮮語かどうかを判断する基準のひとつだな
15: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/19 19:24:53
>>11 英語でもアイアイとかユーユーとは言わんな。
108: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/03/15 07:11:26
>>9
ウリドゥルだ
12: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/11/19 12:27:48
日本語の起源には多くの系統があって、それらの混合がいまの日本語だとすると、かなりややこしいことになる。あちこちに日本語と同じものが発見されても不思議じゃない。
22: nl 2011/12/10 18:18:52
roomazi de nihongo ga kakeru yo.
23: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/13 12:25:55
nande mittsumo alphabet ga al no?
25: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/19 16:05:04
>>1
母音が多出するので、歌なんかは美しく聞こえるらしいよ。
ただ、濁音も多いから(私が…のが)耳ざわりが悪いとも聞く。
27: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/19 19:06:32
日本語の清音、濁音の区別は、欧米語の有声音、無声音の区別と違って、気音の変化を伴わないから、モゴモゴ聞こえるらしい。
特に清音に気音が伴わないのが聞きづらく、teaがkeyに聞こえることも多い。
この日本語の特徴はポリネシア諸語とも共通で、たとえばハワイ語でもt音がk音に置き換えられたりしている。
28: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/19 23:07:37
>>27
分析機にかけて、気息の吐き出しと声帯振動のタイミングを測定すると、
日本語の子音清濁のメルクマールは、スペイン語の有声音・無声音のメルクマールと、全く同じなんだけどね。
日本語は、フランス語ともほぼ同じ。


つまりだ、アメリカ大陸の大半と、ヨーロッパ主要言語の少なくとも2つは、日本語のほうに近いわけだ。
おまえさんの言う「欧米語」って何だい?
29: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/20 01:17:13
たとえ日本語のtとkの対立が欧米人に聞き取りにくかったとしても,ポリネシア諸語にt/kの対立の無い言語があることと繋がるわけないよな。

ハワイ語にはt/kの対立がそもそも無いけど,だって日本語だとはっきりとした対立があるわけだから。
31: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/20 22:16:53
声優の綺麗でハッキリとした口調のおかげで日本語は綺麗と思われている場合が多いよ。
日本語のサウンドがカッコイイと言っているアメリカ人は多い。
結局喋っている人によってどの言語もイメージは変わってしまう。
しかし、イタリア人がイケメンだろうとあのパビプペポ言語がカッコイイとは全く思わない。
喋りも煩いし。
33: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/21 08:54:51
>>31
ジェノバの言葉なら三千里先の南米でも通じるし、
スイスの少女はドイツ語書けないけど話には不自由しない。
インドとイギリスの少女はフランス語が完璧で、
フランドルの犬は人語を理解する。
34: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/21 17:56:46
母を訪ねて三千里
アルプスの少女ハイジ
小公女セーラ
フランダースの犬
35: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/23 05:02:34
日本語の音は韓国語と似てると思われてるよ
まあアジア言語の中じゃ似てるね
 
この板以外の人間は賛同しないだろうがw
36: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/23 18:49:22
>>35
欧米人はそう思うだろう。中国語はching chong changのイメージだからな。
事情に詳しいとそう思うのは当然。
38: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/24 12:24:55
>>35 モンゴル語やトルコ語を知っていたらそれらのアジア言語も似ていると思うだろうがな。

 朝鮮語は日本製漢語が大量に入っているから似ているのは当たり前だ。
39: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/24 13:00:58
>>38
 でも其は漢語丈だらう。
純粹な大和言葉と朝鮮語を比べれば、其音韻やアクセントの違ひから、全く別物の?語を持つ言語である事は判ると思ふけどね。
74: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/09 04:51:26
>>38
> 朝鮮語は日本製漢語が大量に入っているから似ているのは当たり前だ。
馬鹿発見
日本製漢語も中国製漢語も発音に違いはないぞ
40: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/25 14:14:31
他国からどのように見られているかが問題のスレで、
漢語とか大和言葉とか、およそ外国人が区別できないものを区別して論ずるのは如何なものか。
41: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/25 16:07:27
そもそも、大和言葉喋る奴は今の日本人に一人もいないだろw
42: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/25 16:09:02
>>41
 日本人の名前の大部分は大和言葉だが。
43: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/27 03:37:43
>>41
そふかもしれないが、古文で習う。
45: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/28 21:47:44
>>43
そふェ…
46: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/29 02:02:49
日本語は、汚い言葉が少ないと言ってたな、

それで、日本語を話す外人が、現地に帰ると、日本語表現に引きずられて、汚い言葉を言わなくなるので、いい人になった気がすると言ってた。
47: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/30 03:52:17
>>46
莫迦な貴様にはお似合いだろう。

こんなの、言葉自体は何も汚くないしな。
50: 名無し象は鼻がウナギだ! 2011/12/31 17:53:23
日本語は、読むことに関しては、断トツで効率的な言語だと思うが。
海外では、そのことにあまり気づいてないのかな
54: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/01/02 09:48:54
抑揚が乏しく単調で、いわゆるロボットしゃべりでも意味は一応伝わる。
英語でああいうのをやったら、何を言ってるかわからないだろう。
「は」という形式が、いま何について話していて、どういう情報が新たに付加されるのかを明示するから、プロミネンスの重要度が低い。
58: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/01/03 10:23:38
チョトマテクダサイ
アクセント/プロミネンス/イントネーション (goo辞書) 【1】「アクセント」は、「東京のアクセントでは橋はハが低くシが高い」のように、個々の語の持つ高さや強さの配置をいう。また、「箸(はし)はハにアクセントがある」のように、その配置のうち最も高いところ、強いところをいうこともある。さらに、「最も強調したいところにアクセントをおいて読む」のように、文中での強調や抑揚の意味にも使われる。
【2】「プロミネンス」は、文中の特定の語を強調のため強く発音すること。
【3】「イントネーション」は、話し手の感情、意図によって生ずる声の調子。断定表現では文末(句末)は降調だが、質問では昇調になる類をいう。
59: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/01/13 13:14:05
日本語の発音のリズムが難しいからこそ、俳句の韻律を利用したり、何かを叩きながらリズムに乗せることで必死に習得しているわけだよな。
60: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/01/14 00:58:24
>>59
太平洋の真ん中の国でもそうだ。
ワイキキ、ホノルル、ハワイイ
等と後半二字が重複してリズムを作っている。

イイ は、日本人にとって発音しにくいかも知れないが、「グリーン車」の「ン」が、欧米人にとって発音しにくいのと同じだ。

朝鮮語にも日本語に準ずるリズムがある。
61: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/01/14 15:06:24
俺は韓国人だけども、日本語を勉強していて一番難しいと思ったのは、言葉のニュアンスだったかな。
日本で生まれ育ったら、言葉のニュアンスに関する感覚が自然に身につくだろうけれども、外人となると、そうはいかない。
そこが一番難しかったね。それに、日本語にしかない独特の言い回しってやつもなかなかの曲者。
だから、だから、日本人と話していて五分ぐらいは日本人としてなり済ませるが、それ以上は無理だね。
62: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/01/14 22:09:05
>>61 見てる感じでは日本人だな。読点がなんか多いけどww
66: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/01/29 17:16:35
音節(シラブル)と違う拍(モーラ)ベースの日本語リズムを外人に教える難しさが語られているが、日本人が外国語を学習するときにも裏返しの困難があるわけで。
拍のリズムと音節のリズムとの違いは、中学校の英語教育で根本事項として教えるべきだと思う。
音節 (Wikipedia) 音節(おんせつ)またはシラブル(英: syllable)は、連続する言語音を区切る分節単位の一種である。典型的には、1個の母音を中心に、その母音単独で、あるいはその母音の前後に1個または複数個の子音を伴って構成する音声(群)で、音声の聞こえの一種のまとまりを言う。
なお、日本語の場合、音節とは区切り方が必ずしも一致しない「モーラ」という分節単位も重要な意味をもつ。
モーラ (Wikipedia) モーラ、モラ(mora)とは、音韻論上、一定の時間的長さをもった音の分節単位である。古典詩における韻律用語であるラテン語のmŏra(モラ)の転用。日本語における「モーラ」という表記は英語からの音訳で、「モラ」という表記はラテン語からの音訳。
音韻の構造によって定められる音節とは異なり、各言語内での音長に関する規定に従う。全ての言語が音節をもっているが、モーラは持つ言語と持たない言語がある。
67: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/04 08:10:08
「松井」はアメリカ人には発音しにくいとか聞いたことある。
愛称はGodzillaになったけど。
70: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/05 00:48:38
>>67 日本人もマクドナルドなど発音困難だな。
管理人より:「マクデァ~~ナル」みたいな感じですよね、向こうのひとの発音聞くと。
88: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/29 12:04:19
>>67
tsu音が入ってるからじゃないの?
68: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/04 22:29:13
英語は母音が連続しないからね
69: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/04 22:44:29
そもそも基本的に ts が語中に現れず、ウは長音化しがちだからね。
近似的にでも発音したければ mat-soo-ee と発想しなくてはいけない。
inogolo - Pronunciation of Matsui : How to pronounce Matsui
77: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/12 12:50:34
ダダダダダダって感じに聞こえるらしいね
まああまり美しいとは思われてないだろうな
78: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/12 21:45:31
フランス語が美しいって感覚がよく分かんね
79: 名無し象は鼻がウナギだ! 2012/02/13 12:04:25
美の感覚は人それぞれ。フランス語は女性がささやくと色っぽくていい。

音の響きということに関しては、だいたいよく聞く話は出てるようですね。
外人さんが日本語を勉強する時に、もーっとも大変だと聞くのが、まず「漢字」、そして「数詞の種類の多さ」だそうです。
「いち、にぃ、さん…」なのに、数える時は「ひとつ、ふたつ、みっつ…」、鳥を数える時は「いちわ、にわ、さんば」、小動物なら「いっぴき、にひき、さんびき」みたいに、ルールがいまいちわからんとか。中国語は一部こういう数え方をするらしいですが、日本に比べるとずっと少ないそうですね。
長い歴史を持つ言語ですから、がんばって覚えて欲しいです。日本でしか通用しないけど!
驚くべき日本語 (知のトレッキング叢書)
ロジャー・パルバース
集英社インターナショナル
売り上げランキング: 12,403


元スレ:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1321071872/

人気サイト様 最新記事

博士ちゃんねる ヘッドライン

    • ※1 : ドクター・ノオ・ネーム
    • 2014.2.7 16:10
    日本でしか使われてないと思うと使ってる人が少なく感じるけど
    世界レベルで見ると60人に1人は日本語を喋ってると思うとなんか多い気がする
  1. トラックバックはまだありません。


コメ欄での議論はおおいにけっこうですが、当サイトではドクター同士の罵り合いは禁止となっております。反論する際には、相手の意見・人格を尊重し、どうぞ冷静に。
*