人気サイト様 最新記事

博士ちゃんねる ヘッドライン

レスの強調ウゼェー!というドクターへ

レス内の強調表示をOFFにする コチラをクリックして切り替えてください。設定は30日間Cookieに保存されます。
現在のステータス:強調有効

【完了形】誰か…だれか助けておくれ…英語… @ [言語学板]


【完了形】誰か…だれか助けておくれ…英語… @ [言語学板]
1: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/24(火) 21:59:35.39 0.net
金曜日までに何とかしないと。
管理人より:ちょっと英語学習の要素が強いから、「言語学」+「英語学習・文化」カテゴリーでの更新。
2: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/24(火) 22:04:12.61 0.net
現在完了形
現在完了進行形
過去完了形
過去完了進行形
未来完了
未来進行形


わからん。have + 過去分詞とか組み合わせはわかる。
日本文を英語に直すときに見分けがつかん。
3: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/24(火) 22:08:50.97 0.net
と言うか、未来とか過去とか、時系列がわからなくなる。
過去から現在に至る。とかの時とかほんとわからんなる。
6: (´・ω・`) 2016/05/24(火) 22:34:02.34 0.net
教えてよ。
8: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/25(水) 05:35:16.32 0.net
んっとねー!
過去・現在・未来の時制は話の視点で、開始~進行~完了の相(アスペクト)はそこから見た動作の進み具合なの。

現在完了形 have done(過去の話よりも現時点のニュアンスで事後)~してある、している、した等
現在完了進行形 have been doing(現時点では過去から継続中)~してきた、している等

過去完了形 had done(過去の時点ですでに事後)~していた、してしまっていた等
過去完了進行形 had been doing(過去の時点でもっと前から継続中)~してきた、していた等

未来完了 will have done(未来のある時点で事後)~するだろう、し終わるだろう等
未来進行形 will be doing(未来のある時点で継続中)~しているだろう等

てな感じでどないや(うろ覚え)
9: (´・ω・`) 2016/05/25(水) 08:40:15.44 0.net
>>8
微妙にわかったような気がします。
10: (´・ω・`) 2016/05/25(水) 08:43:18.07 0.net
1.10年前に引っ越してきて以来、富山に住んでいます。
2.今までにこんな大勢の友人を持ったことはありません。
3.ちょうど素晴らしい人に出会ったばっかりです。

こういうのって主語をどうやって見つかればいいの?
12: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/25(水) 14:22:42.03 0.net
物語ならいわゆる「神の視点」でどんな主語でもありうるんだけど、現実では本人にしか分からないことが多いから、発話者が主語でいい気がする。

日本語には時制がないし、訳語はポイントをおさえてればバラバラでかまわない。
例えば親に宿題の進み具合を聞かれた場合をイメージしてみると

現在完了形 have done my homework 宿題が今の時点で終わっている状態
現在完了進行形 have been doing my homework 今まで宿題を進めてきたけど終わっていない状態

過去完了形 had done my homework yesterday 昨日の時点では宿題がもう終わっていた場合
過去完了進行形 had been doing my homework yesterday 昨日まで宿題を進めてたけど終わってはいなかった場合

未来完了 will have done my homework tomorrow 明日には宿題が終わってるだろうという予想
未来進行形 will be doing my homework tomorrow 明日はまだ宿題の途中だろうという予想
13: (´・ω・`) 2016/05/25(水) 18:14:37.54 0.net
日本度で言うとどんな感じなん?
14: (´・ω・`) 2016/05/25(水) 19:19:38.24 0.net
私はずっとこれまで両親や祖父母と一緒に暮らしてきました。 【現在完了】
今までに、こんな大勢の友人を持ったことがありません。 【現在完了】
ちょうと素晴らしい人に出会ったばかりです。【現在完了】
ここでの生活をずっと楽しんでいます。【現在完了進行形】
今朝からずっと雨が降っています。【現在完了進行形】


とかだとイマイチ見分けがつかん事ない?
15: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/25(水) 20:00:06.37 0.net
英文和訳ならそれでOKだと思う。
英語と日本語の対応といっても、人間関係なり生活なり天気なり同じ現実的なイメージを挟んで、それぞれの切り分け方で自然な文を組み立てるわけだから。
16: (´・ω・`) 2016/05/25(水) 20:17:31.40 0.net
イマイチ理解できないんだよね。
これ! ってのがあったらいいけど。

つまり、過去のことがこれから先も続くことを【現在完了進行形】
過去のことから現在まで続いている事を【現在完了】
ということでOK?
18: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/25(水) 22:45:33.25 0.net
あー思い出した。こういう言い換えもある。
時制は「動作が」「主語の」過去か現在か未来であること。
それに対して相は「主語が」「動作の」前か途中か後であること。

現在完了進行形have been doingは主語が動作の途中だから、終わらせるところまでは含まれない。
つまりbeenを使ってるといっても実質的には完了してない(!) 言語学的には「継続相」と呼んだ方が適切かも。


現在完了はその解釈で合ってるはず。継続相または「影響相」。
昔に一度きりの経験でも、記憶や影響が続いてると解釈できるから。
19: (´・ω・`) 2016/05/25(水) 23:18:12.44 0.net
>>18
微妙にわかったようなわからないような…。
21: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 00:25:46.31 0.net
答案はだいたい合ってそうだから、数学と比べて途中の理論はそこまで気にしなくても大丈夫じゃないかな?
自分も小学生の頃の国語文法とか何言われても分からなかったし。
22: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 04:04:14.00 0.net
文法用語にはそれぞれ考えた人の「癖」や、それに至るまでの複雑な歴史的経緯があるから、把握するまでに時間がかかることがある

英文法で言う「形容詞句」は国文法で言う「連体修飾語」であり、同じく「副詞句」は「連用修飾語」だというのがわかったのは、習った時よりずっと後だった
科目が別々だったせいもあるがそれだけじゃないと思う

国文法も「存続」とか「自発」なんていうのは、それぞれ文字通りでも英文法と共通でもないのでけっこう戸惑う
「打消」なんて「否定」でいいだろう
24: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 05:44:03.75 0.net
>>22
和語よりも漢語がお好みですか。
26: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 10:21:24.95 0.net
>>24
「打消」を使い続けたい人には

英語以外のどんな外国語を学んでも「打消」なんていう用語は出てこないし、言語学用語辞典にも「否定」と異なる概念としての「打消」という項目は存在しない
日本人が日本語についてメタ言語的に分析するときだけ使う用語なんて必要あるのか
意味は同じなのになにを有り難がるんだ
この鎖国ガラパゴス脳が


って言ってやりたいですね
もし「打消」を推し進めたいなら、英語や他の外国語の文法用語にも言語学用語にも「打消」を使うよう関係各界に働きかけるといいでしょう
27: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 11:43:17.15 0.net
>>26
なんだ論理とは無縁の感情論かよ。
言語屋は本当に馬鹿ばかりだな。
66: 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/01/17(水) 03:47:39.40 0.net
>>27
「否定」と対をなす「肯定」に相当する「打ち消し」の反対の概念を準備できない国文法は、論理とは無縁じゃないんですかねえ

言語屋とかいう罵倒は意味不明
みんな言語の専門家だと言うのに国文法はいつも何かが足りない
外国語と格闘したことのある人が少なくて理論に疎いからじゃないかな
28: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 16:27:50.81 0.net
統一した方が便利という話のどこが感情論なんだ?
34: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 23:25:02.96 0.net
>英文法で言う「形容詞句」は国文法で言う「連体修飾語」であり
>同じく「副詞句」は「連用修飾語」
なるほど
すごくよくわかる
38: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/27(金) 23:36:50.45 0.net
日本語学?の人がいまだに鎖国ガラパゴス脳なのは期せずして確認できた
いや、専門じゃなくて何もわかってないネトウヨだろうな
23: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 04:43:32.47 0.net
深く考えすぎだ
今も続いている事を強調したい時、完了進行になる。
それだけだ
32: (´・ω・`) 2016/05/26(木) 20:57:25.63 0.net
微妙にわからないから、もうあとは丸暗記で行きたいと思います。
それじゃあ、みなさんありがとうございます。

このスレ落として構いません。
33: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/26(木) 21:18:36.00 0.net
>>32
一度立てたら絶対に落ちないのが今の言語学板なんだよ
35: (´・ω・`) 2016/05/27(金) 19:05:14.70 0.net
>>33
そうなん? 初めて使ったから知らんかったわ。クソみたいなスレを立ててゴメンな。
37: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/27(金) 21:26:32.30 0.net
>>35
もともと1週間に10スレ行かないと落ちる設定だったけど、ちょっと前に2週間に10スレの設定になって、遂にどれだけ時間が経とうがレスが少なくなろうが落なくなったのさ
運営が何を考えてるのかほんと訳が分かんないよ
36: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/27(金) 19:32:34.26 0.net
>>33
じゃあもう一個立てるか?
39: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/05/27(金) 23:38:47.50 0.net
2chの専門板なんてぶっちゃけほとんど全部要らないだろ
てか2ch自体オワコンなんだしさっさと閉鎖しろ
管理人より:やめて、専門板のHPはもうゼロよ!ウチのブログの存在意義を全否定するレス。
43: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/01(水) 22:36:50.20 0.net
44: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/01(水) 22:46:13.37 0.net
だからなんだよ
45: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/01(水) 23:53:53.73 0.net
50: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/03(金) 21:27:57.18 0.net
>>45
そりゃそうだよ
日本人が聞き取れない英語なんて死んでいるのとおんなじ

むしろネイティブじゃないドイツ人やスウェーデン人の英語の方が聞き取りやすい
46: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/01(水) 23:58:38.43 0.net
ネイティヴの日本語は世界で一番通じない
ネイティヴのフランス語は世界で一番通じない
ネイティヴの中国語は世界で一番通じない
ネイティヴのドイツ語は世界で一番通じない
ネイティヴのロシア語は世界で一番通じない
ネイティヴのアラビア語は世界で一番通じない

何にでも応用できるな
49: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/03(金) 21:13:22.30 0.net
>>46
リンク先ぐらい読んでからモノ言えよカス
51: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/03(金) 22:30:09.28 0.net
>>49
死ねうんこキチガイ
53: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/04(土) 03:04:47.33 0.net
>>52
関西弁が関西以外のどこでよく通じるかというような話だからね

国際語として独り歩きしだした「もうひとつの英語」には理屈に合わない表現や感情的なスラングは要らない
小さなコミュニティでしか共有されない微妙なニュアンスの区別を前提としているぶん不合理だからだ
日本の英語教育に口出しする人の発言の中には、異常にローカルな部分に学習のターゲットを設定して、学習者をいたずらに振り回し混乱させるだけのものがある


>>49
確かに>>46はつまらない
この板にはまったく面白くないダジャレや混ぜっ返しをして、一人で悦に入ってるキチガイがいる
たぶんそいつだ
52: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/03(金) 22:38:32.58 0.net
ネイティブの関西弁より芸人の嘘っぽい関西弁の方が通じる、みたいな話だな
47: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/02(木) 01:22:10.60 0.net
英語を身につけるまでの時間は何時間? ~ to know about english ~

大概の日本人は英語が身につくまでには時間が全然足りていないよね
48: 名無し象は鼻がウナギだ! 2016/06/02(木) 19:47:11.86 0.net
ちょっとしか時間をかけていないのに「中学から高校まで6年間毎日がんばって勉強して全然話せない」とかぬかす
語学なめすぎ
文字に頼るだけで口頭語を鍛えようともしなかったら話せるわけないって途中で気付くだろ普通
65: 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/01/07(日) 22:09:02.35 0.net
例文暗記しろ

管理人が中学生のころの話ですが、ちょうど英語の授業で完了形のとこやってたんですよ。
スレの例文で言うと「Have you done your homework?(宿題は終わったの?)」に対する答えで「まだだ」という場合は「No, I haven't (yet)」でなくてはならん、という部分で、小テストやるつって先生がいくつか問題を出したんです。
完了形ばっかりの例題の中に、「Do you have a pen?」がこっそり混じってて、多くの生徒が引っかかって「No, I haven't」と解答してました。
「お前らなぁ~1年からやり直してこいw」つって、先生嬉しそうにしてた。

とゆわけで!
文法だけはえらいちゃんとしてる日本の英語教育。この完了形(と仮定法もですが)は、時制の混乱が多くややこしいですよね。わかります、管理人もそうでした。
実際の用法としては、過去現在未来の完了進行形はあんまり使わない感じですね。ただの進行形で事足りるからです。
待ち合わせ時間に遅れてる友達に電話して「お前なにやってんだよ、早く来いよ!」に対して、「I'm comin'」というひとはいても「I've been comin'」とわざわざ強調する例はけっこう少ないというか、管理人はあんまり聞いたことないです。
「I have done my homework」を「It(= My homework) has been done」と、受け身にして順序を逆にする例はすごく多いので、同じ「been」を使ってても、このへんとの混乱にも気をつけなくてはなりませんね。

日常では「現在完了形」「過去完了形」くらいで事足りるような気がするけどなぁ…。
強調の意味合いがあるので、使い分ければ細かいニュアンスを伝えられる…とはいえ、どういう局面で使うべきか、というのは教科書的な説明では非常にわかりづらく、多少のケーススタディがいります。慣れるしかない。

英単語の「have」はいろんな使い方するからややこしいんですよ。
動詞の「have」はもちろん、mustのような使い方する「have to」、完了系の「have+過去分詞形」で、全然意味違うし完了形は省略されることも多い。
ま、しかしこれ厳密に使い分けないと絶対ダメか!というとそんなことは全然ないです。
「Do you have a pen?」に「No, I haven't」と答えたとしても、だいじょうぶ、ちゃんと通じます。そんなことをいちいちからかってくるひとはほとんどいません。
英語圏じゃないひとと、英語でやり取りしてみればわかりますよ、お互いめちゃくちゃな文法の英語で喋ってんだから。

正しい使い方を知るのは重要ですが、コミュニケーションにおいて大事なのは「伝えたい」という強い意志です。忘れないでください。

以下、よく使う言い回し書いておきましょうか。

*Have we met before? (前に会ったことある?)
ナンパのときの決まり文句。「われこそはイケメン」という方のみ、すっとぼけた表情で使ってください。

*Hey, Where have you been? (おおー、久しぶりじゃん)
正しい文法ではないけど「Long time no see」という言い方もある。いわゆるピジン言語的「久しぶり」なのですが、微妙に逆輸入されてる。
11.27追記:「where」が抜けてたのでこっそり追加(エヘ

*It has to be you. (君がやるんだよ)
直訳すると「君こそがそれなんだよ」で文脈によって意味が変わる。「It's you」をことさら強調するときに…てここまで書いた気づきましたが、これ完了形じゃないですね。「have to」の方でした。もぉーややこしい…。('A`)

英語のなぜ?101問 ~なぜ 「完了形」が継続の意味になるの?~
森住衛 大澤美穂子 仲谷ちはる 橘広司 拝田清 藤吉大介 吉野康子
ディーエイチシー
売り上げランキング: 93,793



人気サイト様 最新記事

博士ちゃんねる ヘッドライン

    • ※1 : ドクター・ノオ・ネーム
    • 2018.11.26 22:23
    Long time no seeって文法的に正しくないんですか
    • ※2 : ドクター・ノオ・ネーム
    • 2018.11.27 4:06
    Long time no see.
    は見ての通り主語も無いし、時制も変だし、noが単独で放り出されてるし、ヘンテコ文やね。

    「最後に会った時点から現在まで、会っていない状態が長く続いていた」っていう時間の経過を表すために、現在完了形を使って
    It’s (It has) been a long time.
    って言うのが一般的だし無難。

    Long time no see!
    の方は口語なんで、普通言うのは仲の良い友達に対して。あとジョーク的に使う位。さっき別れた友達にまた偶然会った→ah, Long time no see!(ニヤニヤ)的な。
  1. トラックバックはまだありません。


コメ欄での議論はおおいにけっこうですが、当サイトではドクター同士の罵り合いは禁止となっております。反論する際には、相手の意見・人格を尊重し、どうぞ冷静に。