人気サイト様 最新記事

博士ちゃんねる ヘッドライン

レスの強調ウゼェー!というドクターへ

レス内の強調表示をOFFにする コチラをクリックして切り替えてください。設定は30日間Cookieに保存されます。
現在のステータス:強調有効

【ロック】洋楽で英語を勉強【ポップス】 @ [ENGLISH板]


【ロック】洋楽で英語を勉強【ポップス】 @ [ENGLISH板]
1: 名無しさん@英語勉強中 2013/04/30 16:00:49
どんなジャンルの音楽でも結構です
英語の歌詞の歌で勉強しましょう
2: 名無しさん@英語勉強中 2013/04/30 16:10:55
英語の勉強のつもりではなかったのですが
英語の歌を一人カラオケで練習しまくってたら、なぜかリスニング能力が少しですが上がりました
4: 名無しさん@英語勉強中 2013/04/30 19:10:20
試みたことあるけ長続きしなかったな~
変な単語ばっかり覚えただけだった

普段から聴くのはいいと思うんだよね
耳が多少慣れる気がする
7: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/01 16:20:46
ざっとカラオケ板見たけど700スレ中7つしか洋楽がない過疎ぶり
英語学習者の中でも洋楽歌う人間は1%もいないだろうと見た
10: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/01 17:08:06
ボブ・ディランなどは歌詞カードだけでなく訳文読んでも、何を言っているのか分からないことが多い
英文科出身ではないが英詩の勉強でもしてみるかな
11: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/01 19:21:58
ボブ・ディランはノーチェックだったけど、Blowin In The Windは聞いたことがあるから2回ほどでマスター出来た
全体にゆっくりしていて難しくは無いと思うけど音源が良くないのが原因?

Avril Lavigneが歌うKnockin on Heaven's Doorの原曲はこれだったのか
20: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/02 06:32:37
>>11
清志郎もカバーしていたし、Browin' In The Windくらいなら歌えるけど、他のDylanの曲は総じて歌詞が難解
そもそも自分より30年以上も上の世代が影響受けた人なんだよね
確か吉田拓郎なんかも影響されてたはず
管理人より:動画貼っときます。

Blowin in the Wind
しかしなんていうか、「Knockin on Heaven's Door」でアヴリル・ラヴィーンが出てくるあたり、ジェネレーションギャップなんでしょうかね。どう考えてもGunds'n Rosesのが有名なカヴァーだと思ってた。
13: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/01 23:48:41
マイコ―ジャクソンで覚えたよ
スリラー
バッド
管理人より:あんまりたくさん貼るとページが重たくなるので「スリラー」のみ。歌は4:30ごろからスタート。

Michael Jackson - Thriller
16: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/02 00:47:05
その言葉のリズムが音楽のリズムにも影響してるんじゃないかな。
あと韻をふむのとか多くておもしろい。
18: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/05/02 02:40:13
例えば、これは分かりやすい。
Mona Lisa by Nat King Cole


Mona Lisa by Nat King Cole W/ Lyrics
Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
You're so like the lady with the mystic smile
Is it only 'cause you're lonely, they have blamed you
For that Mona Lisa strangeness in your smile?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there

Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there

Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?
Mona Lisa, Mona Lisa
27: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/05/02 12:36:14
俺がドキュンスレで歌を覚えることを薦めても反応は良くなかったな。
なんで大部分のやつはインプットしないんだろうな?

それでいて文法とか参考書とかインプット以外の勉強だけはやってる。
大量インプットしないで英語が出来るようになるわけないじゃん。
28: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/02 12:54:28
そういうことって押し付けられても上達しないことが多い。
ぼくのかんがえたさいきょうのがくしゅうほうは、その人のキャリアと英語力が飛び抜けていると、きちんと社会的に認められないとなかなか他人には伝わらないネ。だから人に意見するまえに、そういう存在になろう。
29: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/05/02 13:12:26
>>28
事実を言ってるだけだ。
大量インプットしなけりゃ英語は出来るようにならない。
この事を信じなくてもいい。
その代わり英語の上達は諦めろ。
英語だけが人生じゃない。
31: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/02 13:42:25
洋楽を聴かない

英語はあきらめろ
なんでこうアホは極論にもっていくんだろうな

だいたい参考書の勉強だってインプットだろ
お前が言いたいのはヒヤリングだろ?

ヒヤリングなら洋楽よりネイティブの普通のスピーチ聴いたり洋画見たりしたほうがいいよ

洋楽で勉強するのは楽しいしモチベーションも上がるしヒヤリング力も増すけどそれは+aでしかない
洋楽聴かないから上達しないなんてことはない
36: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/05/03 05:16:57
>>31
>洋楽を聴かない
>↓
>英語はあきらめろ
妄想乙
俺はそんなことは言ってない。
英語をインプットしなければ英語は出来るようにならないと言ってる。


>洋楽聴かないから上達しないなんてことはない
誰も【洋楽聴かないから上達しない】なんて言ってない。
妄想乙

俺が言いたいのは洋楽は楽しくインプット出来るということ。
しかも楽に【覚えられる】。
本の文章を記憶するのは難しい。
30: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/02 13:20:23
カーペンターズとか昔のポップスは聞き取りやすい
40: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/03 09:45:23
>>30
オールディーズに出てくる単語は中学並みで簡単
YESTERDAYは中学校の教材で覚えた人多いのでは
32: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/02 19:04:32
リズミカルに暗唱するのは歌うのがいちばんだと思うな。
昔から言われてるけど、英語の勉強は暗唱がいちばん。
34: 勲 ◆2ehJ4cTeQY 2013/05/02 23:29:48
洋楽で英語を勉強、というよりも
英語を勉強した結果洋楽が少しわかるようになる、という感じだ。
38: 勲 ◆2ehJ4cTeQY 2013/05/03 07:12:11
18のNat King Coleは1965年に他界しているから、リアルタイムで聞いたことがある人は少ないだろうね。
この時代の人を紹介する777氏の年齢が気になる。
39: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/05/03 07:24:05
>>38
この情報社会で昔の歌を知ってるからその時代に
育ったと思うのは(略
44: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/24 19:14:26
リスニング能力はまあまあ上がったが、単語の意味が分からんから・・・w
53: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/03 22:15:39
音程とかリズムとか声量に気をとられて
発音どころじゃなくなるんだよなぁ。
54: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/03 22:21:55
フランク・シナトラとかアンディ・ウィリアムスとかなら発音の勉強になりそうだが、いかんせんロックと比べあまり興味が持てない
管理人より:参考までにフランク・シナトラの「It Had To Be You」。

It Had To Be You (Frank Sinatra - with Lyrics)
Some others I've seen
Might never be mean
Might never be cross
Or try to be boss
But they wouldn't do
For nobody else gave me the thrill
With all your faults I love you still
こういう歌詞はなかなかロマンチックで素敵だと管理人は思う。
58: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/03 23:30:29
マイケルジャクソン聞きやすいよね
64: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/06/04 00:05:34
86: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/16 11:05:17
フォークや歌詞の付いた映画音楽が好きだな
Singin' in the RainとかMy Favorite Thingsとか
歌いやすくて
88: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/16 13:37:39
マイケルジャクソン聞きやすいよね
だいたい歌詞の意味がわかる
110: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/19 04:12:58
Country roadの歌詞の和訳について意見を訊かせてください
出だしの
Almost heaven,West Virginia
の部分ですが、多くのサイトではほぼ天国→「まるで天国のような」となっていましたが、あるサイトではWest Virginiaは標高が高いので「天に近きウエストバージニア」となっていました
二番目の歌詞
All my memories gathered round her
Miner's Lady,stranger to blue water
このherは一番目の歌詞のmountain mammaと考えるべきでしょうか
それとも母親や恋人のことなんでしょうか?
管理人より:ジョン・デンバーの曲なんですが、日本では「耳を澄ませば」というアニメで使われたせいで、オリビア・ニュートン・ジョンの方が圧倒的に知名度が高くなってしまった。

Olivia Newton-John - Take me home Country Roads 1972
Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains
Shenandoah River -
Life is old there
Older than the trees
Younger than the mountains
Growin' like a breeze

Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads

All my memories gathered 'round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine
Teardrops in my eye

Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads

I hear her voice
In the mornin' hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And drivin' down the road I get a feelin'
That I should have been home yesterday, yesterday

Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads

Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads
Take me home, now country roads
Take me home, now country roads
管理人も密かに歌詞については不思議に思っていた。Country roadsの歌詞の謎がついに明かされる!…んでしょうか。
111: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/19 05:58:53
>>110さんとは別人なんですが、俺は
To the place I belong
のToが分からない
これはbelong toのtoが文の先頭に出たものなのか、
それとも「その場所へ」の「へ」を表すToなのか、どなたか分かる人がいたら教えてもらえないでしょうか
113: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/06/19 09:56:52
>>111
両方を兼用してる。
Country roads take me home to the place I belong to
じゃおかしいだろ。
116: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/19 18:37:32
>>113
どうもありがとうございます
とてもよく分かりました
112: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/06/19 08:53:57
>>110
質問するなら歌詞をコピペしてよ。
一番目の質問は両方の意味でしょ。
つまり天国と空に近いという両方の意味。

二番目の彼女とは West Virginia を擬人化して指してる。
139: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/23 17:00:18
ウエストバージニアあんまり標高高くないじゃないか
天国という意味を捨て天に近きなんて訳す馬鹿がいるとは信じられない。

平均標高1000m越える州がいっぱいあるのに500m以下だぞ
140: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/06/23 17:22:04
>>139
実際の標高なんか関係ねえんだよ、このタコ。
この作詞者が実際にWest Virginia 出身かどうかも関係ない。
この歌を聴く人の心にWest Virginia がどう映るかが全て。
144: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/06/23 20:32:33
>>139
故郷に帰りたい (Wikipedia)
ジョン・デンバーの代表曲であり、歌詞に繰り返しウェストバージニア州が登場することから、
ウェストバージニア州の代名詞的な楽曲ともなっている。
ただし、「Almost heaven, West Virginia. Blue Ridge Mountains, Shenandoah river」と
歌われるブルーリッジ山脈は全くウェストバージニア州を通っておらず、
シェナンドー川もわずかにウェストバージニア州にかかるだけで、そのほとんどは隣のバージニア州を
流れている。ジョン・デンバーらは、当時そのことを確かめずに発表してしまったらしいが、
ウェストバージニア州内でも、ハーパーズ・フェリーという町からは、
実際にブルーリッジ山脈とシェナンドー川の両方を一望できることをファンに教えてもらい
驚いたというエピソードがある[1]。
117: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/21 23:14:12
今流行っているポップスよりもスタンダードナンバーの方がいいよ。
118: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/21 23:19:45
カーペンターズよりもオリビアの方が好きだ。
選曲がいい。
126: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/06/22 21:05:30
Romeo and Juliet OST What is a youth +eng sub
Romeo and Juliet - What Is A Youth

What Is A Youth?
Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on.

A rose will bloom
It then will fade
So does a youth.
So do-o-o-oes the fairest maid.

Comes a time when one sweet smile
Has its season for a while...Then love's in love with me.
Some they think only to marry, Others will tease and tarry,
Mine is the very best parry. Cupid he rules us all.
Caper the cape, but sing me the song,
Death will come soon to hush us along.
Sweeter than honey and bitter as gall.
Love is a task and it never will pall.
Sweeter than honey...and bitter as gall
Cupid he rules us all
130: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/22 21:44:05
>>126

いいね!ジュリエットはオリビア・ハッセーなのでしょうか?

ミュージカルの曲は、舞台映画を問わずとても勉強になります。
132: 777 ◆iztUgPCEh2 2013/06/22 22:49:39
>>130
>いいね!ジュリエットはオリビア・ハッセーなのでしょうか?
そう。
俺が思うに彼女は相手役の Leonard Whiting に惚れてたんじゃないかと。
何故かというと彼女はその後、イケ面俳優二人と結婚してるんだよね。

Leonard の面影を追い求めていたとかw
一人は Dean Martin の息子の Dean Martin Jr.
こいつは父親似のイケ面で 10代のころ人気バンドのボーカルをやってた。
その後、プロテニスやったり俳優やったりしてた。
彼女と結婚したがすぐ別れた。
その後、俳優を辞めてなんと空軍の戦闘機パイロットになった。
ところが、訓練飛行中にカリフォルニアの山に激突して死亡。
彼女の方は布施明と再婚。
138: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/23 09:08:03
>>126
Romeo and Julietに歌詞があることを知らなかった
Nino Rotaの曲ってハズレがないんだよね
いつか映画も全編観てみたい
管理人より:「ロミオとジュリエット」は68年のミュージカル映画。原作はもちろんシェイクスピア。しかし古いのばっかり出してくんな、このコテハン。
147: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/23 22:49:35
個人的には Queenの Killer Queenを薦めてみる。
単語が高校レベルの基本語で、比較的聞き取りやすいと思う。

俺の英語力がショボイからだけど...
162: 名無しさん@英語勉強中 2013/06/24 20:07:25
クイーンの曲なら Love of My Life が聴き取りやすい
Killer Queen は面白い世界
管理人より:とりあえず「Killer Queen」だけ。

Queen - Killer Queen
JOJO第4部のボス、吉良吉影のスタンド「キラー・クイーン」が、爆発の能力なのは、この歌の歌詞の
She's a Killer Queen
Gunpowder, guillotine
Dynamite with a laser beam
Guaranteed to blow your mind
Anytime
このあたりが由来でしょうなっ。「remedy(処方箋)」「extraordinarily(異常に)」などの割りと重要単語もある気がする。
8: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/01 16:33:02
歌詞カード見る習慣がないから聴こえたまま出鱈目に歌ってる
たまに歌詞カード見ると結構間違えてて笑える
やっぱり歌詞カードはちゃんと見た方がいいな
9: 名無しさん@英語勉強中 2013/05/01 16:56:11
そりゃそうだ
一度間違えて覚えると直すのが困難になるから

コテハンの777氏が山ほどYoutubeのリンク貼ってたんですが、大分削ってます。
ちょっと今回はもうちょい丁寧にまとめたかったんですが、なにしろ忙しくて時間がないので、若干手抜き。

洋楽はほんと、ただ聴いてるだけだとまったく無意味だと管理人は思うので、おっ!?と思う表現があったら、「曲名+lyrics」で検索してみたら、語彙も増えるのではないかと思います。
上のほうでも言ってたひといるけど、スタンダード・ナンバーはどれでも聴きやすくて良いのではないでしょうか。歌詞ならではの特殊な言い回しとかもあるし、ロマンチックな歌詞が多いですよね。

Harry Connick Jr - A Wink and a Smile
例えばこの曲。
Leave your old jallopy
By the railroad track
We'll get a hip, double dip, tip toppy, 2 seats pontiac
なかなかお目に書かれる表現ではない。3行目はなんと訳すのか全くわからないですね。笑
このCDの歌詞カードによれば、
お前のボロ車は
線路の脇に捨てていこう
バカもふたり揃えばうまくいくはずさ、だってポンティアックにはシートがふたつしかないんだから。
たしかこんな感じだったはず。(うろ覚え

トップ絵はスレでちょっと出てたアヴリル・ラヴィーン。目の周りを黒くしたメイクのおかげでせっかくの美人が台無しに…。
Goodbye Lullaby
Goodbye Lullaby
posted with amazlet at 14.03.24
Avril Lavigne
Arista (2011-03-08)
売り上げランキング: 2,492


元スレ:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1367305249/

人気サイト様 最新記事

博士ちゃんねる ヘッドライン

  1. ドクターのコメントをお待ちしております!

  1. トラックバックはまだありません。


コメ欄での議論はおおいにけっこうですが、当サイトではドクター同士の罵り合いは禁止となっております。反論する際には、相手の意見・人格を尊重し、どうぞ冷静に。